GSP
Quick Navigator

Search Site

Unix VPS
A - Starter
B - Basic
C - Preferred
D - Commercial
MPS - Dedicated
Previous VPSs
* Sign Up! *

Support
Contact Us
Online Help
Handbooks
Domain Status
Man Pages

FAQ
Virtual Servers
Pricing
Billing
Technical

Network
Facilities
Connectivity
Topology Map

Miscellaneous
Server Agreement
Year 2038
Credits
 

USA Flag

 

 

Man Pages


Manual Reference Pages  -  ANNOYANCE-FILTER (1)

NAME

annoyance-filter - automatically detect junk mail

CONTENTS

Synopsis
Description
Usage
Options
Files
Bugs
Author

SYNOPSIS

annoyance-filter [ options ]

DESCRIPTION

annoyance-filter uses Bayesian statistics to determine the probability an E-mail message is junk based on an analysis of its contents compared to collections of known junk and legitimate E-mail.

The current version of this program is always posted at: http://www.fourmilab.ch/annoyance-filter/ Please visit this page for news about the program and to download the latest version.

The project is hosted on SourceForge, where you will find the CVS source code repository and release archives: http://sourceforge.net/projects/annoyancefilter/

USAGE

annoyance-filter has a multitude of options which permit it to be used in many different ways, but the most common application involves training the program with collections of legitimate and junk mail in order to create a dictionary which indicates the probability that words identify a message as junk or non-junk (legitimate). Training must be done before the program is used to classify incoming mail, but need be done subsequently only when adding messages to the training collections. As long as the overall content of the mail, junk and legitimate, which you receive remains pretty much the same, there’s no need to retrain, but the ability to do so allows the program to automatically adapt to evolving message content, which is particularly characteristic of junk mail.

Suppose you have a collection of legitimate mail (in other words, mail you wish to read) in a file named m-good and a collection of junk mail (that which you don’t wish to read) in file m-junk. These collections may be in ‘‘Unix mail folder’’ format, which is simply the text of one or more E-mail messages concatenated together in a single text file, or may be the names of directories containing files, each of which may be a single E-mail message or a Unix mail folder. In either case, if a message file is compressed with gzip, it will be automatically uncompressed on the fly. Directories of messages may not, however, contain other directories of messages.

To train annoyance-filter with these collections and create a dictionary, use a command like:

annoyance-filter --mail m-good --junk m-junk --prune --write dict.bin

where dict.bin is the name of the dictionary file you wish to create.

Now that the dictionary has been created, you can use it on subsequent runs to compute the probability a message is junk and classify it accordingly. Suppose you have an E-mail message in the file mail.txt. To compute its junk priority and display it on standard output, use the command:

annoyance-filter --read dict.bin --test mail.txt

To integrate annoyance-filter into a mail processing system such as procmail, you’ll usually want to run it as a filter which reads incoming messages from standard input (piped there by the mail processing system), classifies them and adds annotations to the message header indicating the classification, then writes the message with header annotations to standard output. The mail processing system may then examine the header annotations and route the message accordingly. To filter a message, again assuming the dictionary created by the training run is in the file dict.bin, use the command:

annoyance-filter --read dict.bin --transcript - --test -

Here the --transcript option is used to request the input message be copied to an output file, in this case standard output, specified by ‘‘-’’, with the message read from standard input, the ‘‘-’’ argument to the --test option.

OPTIONS

Options are specified on the command line. Options are treated as commands—most instruct the program to perform some specific action; consequently, the order in which they are specified is significant; they are processed left to right. Long options beginning with ‘‘--’’ may be abbreviated to any unambiguous prefix; single-letter options introduced by a single ‘‘-’’ without arguments may be aggregated.

--annotate options
  Add the annotations requested by the characters in options to the transcript generated by the --transcript option. Upper and lower case options are treated identically. Available annotations are:
d Decoder diagnostics
p Parser warnings and error messages
w Most significant words and their probabilities
--autoprune n
  As the dictionary is bring built by appending mail to it with the --mail and --junk options, unique words will automatically be pruned from it whenever the dictionary exceeds approximately n bytes. This is particularly handy when loading large collections of messages with --phrasemax set greater than one, as a very large number of unique phrases may clutter the dictionary being built and exceed the memory capacity of your computer. You could split the mail collection into multiple parts and explicitly --prune after each part, but --autoprune is much more convenient.
--biasmail n
  The frequency of words appearing in legitimate mail is inflated by the floating point factor n, which defaults to 2. This biases the classification of messages in favour of ‘‘false negatives’’—junk mail deemed legitimate, while reducing the probability of ‘‘false positives’’ (legitimate mail erroneously classified as junk, which is bad). The higher the setting of --biasmail, the greater the bias in favour of false negatives will be.
--binword n
  Binary character streams (for example, attachments of application-specific files, including the executable code of worm and virus attachments) are scanned and contiguous sequences of alphanumeric ASCII characters n characters or longer are added to the list of words in the message. The dollar sign (‘‘$’’) is considered an alphanumeric character for these purposes, and words may have embedded hyphens and apostrophes, but may not begin or end with those characters. If --binword is set to zero, scanning of binary attachments is disabled entirely. The default setting is 5 characters.
--bsdfolder
  The next --mail or --junk folder will be parsed using ‘‘classic BSD’’ rules for identifying the start of individual messages in the folder. In BSD-style folders, the text ‘‘From ’’ as the leftmost characters of a line always denotes the start of a new message: any appearance of this text in any other context is always quoted, often by prefixing a ‘‘>’’ character. In the default Unix folder syntax, ‘‘From ’’ only marks the start of a new message if it appears following one or more blank lines. Note that you must specify --bsdfolder before each folder to be read with BSD rules; it is not a modal setting.
--classify fname
  Classify mail in fname. If it equals or exceeds the junk threshold (see --threshjunk), ‘‘JUNK’’ is written to standard output and the program exits with status code 3. If the message scores less than or equal to the mail threshold (see --threshmail), ‘‘MAIL’’ is written to standard output and the program exits with status 0. If the message’s score falls between the two thresholds, its content is deemed indeterminate; ‘‘INDT’’ is written to standard output and the program exits with a status of 4. The output can be used to set an environment variable in Procmail to control the disposition of the message. If fname is ‘‘-’’ the message is read from standard input.
--clearjunk
  Clear appearances of words in junk mail from database. Used when preparing a database of legitimate mail.
--clearmail
  Clear appearances of words in legitimate mail from database. Used when preparing a database of junk mail.
--copyright
  Print copyright information.
--csvread fname
  Import a dictionary from a comma-separated value (CSV) file fname. Records are assumed to be in the format written by --csvwrite but need not be sorted in any particular order. Words are added to those already in memory.
--csvwrite fname
  Export a dictionary as a comma-separated value (CSV) fname with this option. Such files can be loaded into spreadsheet or database programs for further processing. Words are sorted first in ascending order of probability they denote junk mail, then lexically.
--fread, -r fname
  Load a fast dictionary (previously created with the --fwrite option) from file fname.
--fwrite fname
  Write a dictionary to the file fname in fast dictionary format. Fast dictionaries are written in a binary format which is not portable across machines with different byte order conventions and cannot be added incrementally to assemble a larger dictionary, but can be loaded in a small fraction of the time required by the format created by the --write command. Using a fast dictionary for routine classification of incoming mail drastically reduces the time consumed in loading the dictionary for each message.
--help, -u
  Print how-to-call information including a list of options.
--junk, -j fname
  Add the mail in folder fname to the dictionary as junk mail. These folders may be compressed by a utility the host system can uncompress; specify the complete file name including the extension denoting its form of compression. If fname is ‘‘-’’ the mail folder is read from standard input.
--list List the dictionary on standard output.
--mail, -m fname
  Add the mail in folder fname to the dictionary as legitimate mail. These folders may be compressed by a utility the host system can uncompress; specify the complete file name including the extension denoting its form of compression. If fname is ‘‘-’’ the mail folder is read from standard input.
--newword n
  The probability that a word seen in mail which does not appear in the dictionary (or appeared too few times to assign it a probability with acceptable confidence) is indicative of junk is set to n. The default is 0.2—the odds are that novel words are more likely to appear in legitimate mail than in junk.
--pdiag fname
  Write a diagnostic file to the specified fname containing the actual lines the parser processed (after decoding of MIME parts and exclusion of data deemed unparseable). Use this option when you suspect problems in decoding or pre-parser filtering.
--phraselimit n
  Limit the length of phrases assembled according to the --phrasemin and --phrasemax options to n characters. This permits ignoring ‘‘phrases’’ consisting of gibberish from mail headers and un-decoded content. In most cases these items will be discarded by a --prune in any case, but skipping them as they are generated keeps the dictionary from bloating in the first place. The default value is 48 characters.
--phrasemin n
  Calculate probabilities of phrases consisting of a minumum of n words. The default of 1 calculates probabilities for single words.
--phrasemax n
  Calculate probabilities of phrases consisting of a maximum of n words. The default of 1 calculates probabilities for single words. If you set this too large, the dictionary may grow to an absurd size.
--plot fname
  After loading the dictionary, create a plot in fname .png of the histogram of words, binned by their probability of appearance in junk mail. In order to generate the histogram the GNUPLOT and NETPbm utilities must be installed on the system; if they are absent, the --plot option will not be available.
--pop3port n
  The POP3 proxy server activated by a subsequent --pop3server option will listen for connections on port n. If no --pop3port is specified, the server will listen on the default port of 9110. On most systems, you’ll have to run the program as root if you wish the proxy server to listen on a port numbered 1023 or less.
--pop3server server[:port]
  Activate a POP3 proxy server which relays requests made on the previously specified --pop3port or the default of 9110 if no port is specified, to the specified server, which may be given either as an IP address in ‘‘dotted quad’’ notion such as 10.89.11.131 or a fully-qualified domain name like pop.someisp.tld. The port on which the server listens for POP3 connections may be specified after the server prefixed by a colon (‘‘:’’) ; if no port is specified, the IANA assigned POP3 port 110 will be used. The POP3 proxy server will pass each message received on behalf of a requestor through the classifier and return the annotated transcript to the requestor, who may then filter it based on the classification appended to the message header. You must load a dictionary before activating the POP3 proxy server, and the --pop3server option must be the last on the command line. The server continues to run and service requests until manually terminated.
--pop3trace
  Write a trace of POP3 proxy server operations to standard error. Each trace message (apart from the dump of the body of multi-line replies to clients) is prefixed with the label ‘‘POP3: ’’.
--prune After loading the dictionary from --mail and --junk folders, this option discards words which appear sufficiently infrequently that their probability cannot be reliably estimated. One usually --prune s the dictionary before using --write to save it for subsequent runs.
--ptrace
  Include a token-by-token trace in the --pdiag output file. This helps when adjusting the parser’s criteria for recognising tokens. Setting this option without also specifying a --pdiag file will have no effect other than perhaps to exercise your fingers typing it on the command line.
--read, -r fname
  Load a dictionary (previously created with the --write option) from file fname.
--sigwords n
  The probability that a message is junk will be computed based on the individual probabilities of the n words with extremal probabilities; that is, probabilities most indicative of junk or mail. The default is 15, but there’s no obvious optimal setting for this parameter; it depends in part on the average length of messages you receive.
--sloppyheaders
  To evade filtering programs, some junk mail is sent with MIME part headers which violate the standard but which most mail clients accept anyway. This option causes such messages to be parsed as a browser would, at the cost of standards compliance. If --sloppyheaders is used, it should be specified both when building the dictionary and when testing messages.
--statistics
  After loading the dictionary from --mail and --junk folders, print statistics of the distribution of junk probabilities of words in the dictionary. The statistics are written to standard output.
--test, -t fname
  Test mail in fname and write the estimated probability it is junk to standard output unless the --transcript option is also specified with standard output (‘‘-’’) as the destination, in which case the inclusion of the probability and classification in the transcript is adjudged sufficient. If the --verbose option is specified, the individual probabilities of the ‘‘most interesting’’ words in the message will also be output. If fname is ‘‘-’’ the message is read from standard input.
--threshjunk n
  Set the threshold for classifying a message as junk to the floating point probability value n. The default threshold is 0.9; messages scored above --threshjunk are deemed junk.
--threshmail n
  Set the threshold for classifying a message as legitimate mail to the floating point probability value n. The default threshold is 0.9, with messages scored below --threshmail deemed legitimate. Note that you may leave a gap between the --threshmail and --threshjunk values (although it makes no sense to set --threshmail higher). Mail scored between the two thresholds will then be judged of uncertain status.
--transcript fname
  Write an annotated transcript of the original message to the specified fname. If fname is ‘‘-’’, the transcript is written to standard output. At the end of the message header, an X-Annoyance-Filter-Junk-Probability header item giving the computed probability and an X-Annoyance-Filter-Classification item which gives the classification of the message according to the --threshmail and --threshjunk settings; the classification is given as ‘‘Mail’’, ‘‘Junk’’, or ‘‘Indeterminate’’.
--verbose, -v
  Print diagnostic information as the program performs various operations.
--version
  Print program version information.
--write fname
  Write a dictionary to the file fname. The dictionary is written in a binary format which may be loaded on subsequent runs with the --read option. Binary dictionary files are portable among machines with different architectures and byte order.

EXIT STATUS

The program exits with a status of 0 when processing is successfully completed, 1 when an error (I/O or file access in most cases) occurs, and 2 to indicate a command line syntax error. If the --classify option is specified, an exit status of 0 identifies the message tested as legitimate mail, 3 marks it as junk, and a status of 4 is returned for messages which cannot be confidently classified as either mail or junk.

FILES

Files are read or written as requested by options on the command line; all options which read or write files take a fname argument which gives the file name. The --classify, --junk, --mail, --test, and --transcript options interpret an argument of ‘‘-’’ as denoting standard input or output.

On systems which provide the required services and utilities, arguments to the --junk and --mail options may be compressed files or the name of a directory containing one or more messages which will be read as if logically concatenated. Messages in the directory may be compressed or uncompressed.

Error messages and diagnostic output generated when the --verbose option is specified are written to standard error.

BUGS

Millions, doubtless. This is a program which must cope with whatever garbage is fed to it from mail folders, trying to make the best of it. When it messes up, your efforts in identifying the message which caused the problem and submitting a verbatim copy of it with your bug report are much appreciated.

Please report bugs to bugs@fourmilab.ch and include annoyance-filter in the Subject line. Thanks in advance.

AUTHOR

John Walker http://www.fourmilab.ch/

This software is in the public domain. Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, without any conditions or restrictions. This software is provided ‘‘as is’’ without express or implied warranty.

SEE ALSO

gnuplot(1), gs(1), gzip(1), netpbm(1), procmail(1), xpdf(1)

annoyance-filter is written using the Literate Programming http://www.literateprogramming.com/ methodology; the user manual, program, and internal documentation are developed together, closely interlinked. Whenever the program is modified, the documentation is automatically updated, reducing the risk of divergence between what the manual says and what the program does.

This man page is intended as a reference for the command line options and most common applications of the program. For comprehensive documentation, including details of how to integrate annoyance-filter with the procmail mail processing system, please refer to the complete documentation published in PDF format, available on the Web at: http://www.fourmilab.ch/annoyance-filter/annoyance-filter.pdf

If you have downloaded the annoyance-filter source distribution, the corresponding version of  annoyance-filter.pdf is included in the archive. You can read PDF files with Acrobat reader (a free download from http://www.adobe.com/acrobat/readstep.html) or the xpdf or Ghostscript (gs) utilities.

Search for    or go to Top of page |  Section 1 |  Main Index


--> ANNOYANCE-FILTER (1) 4 AUG 2004

Powered by GSP Visit the GSP FreeBSD Man Page Interface.
Output converted with manServer 1.07.