|-e||Replace box-drawing characters by their non-graphic analogues. Accepted by default.|
|-g||Inverse of -e option. (Overrides any previous -e option).|
|-t||Attempt to detect a code page of the input files. Accepted by default.|
|-T||Same as -t , but dont actually recode the input files, just show their code pages.|
|-i||Specify an input code page. Use -h option to determine the supported code pages list.|
|-o||Specify an output code page. Default is koi8-r.|
|-q||Suspress all warnings.|
|-h||Show the short help message with the accepted flags and the supported code pages.|
The expectancy value of the presence of every Cyrillic characters in the some text were taken from the dump of Russian translation of the FreeBSD Handbook.
The following is an example of usage of the rux command:
$ ls -la *-text
-rw-r--r-- 1 ghos users 24 Nov 18 18:03 dos-text
-rw-r--r-- 1 ghos users 24 Nov 18 18:03 windows-text
$ rux -T *-text
For example, this alias can be set for cp1251 encoding:
$ alias cp1251=rux -i cp1251
$ cat windows-text | cp1251
But this shell-script can be created:
rux $@ | less
and called as ruless :-):
$ ruless cyr-text-file
$ cat cyr-text-file | ruless
.Rs The Cyrillic Charset Soup
The rux appeared in 2003.
This manual was written in 2005.
.An Vyacheslav Anikin Aq email@example.com - author, russian manual
Please let me know if you found them. I dont like bugs.