When you submit the new language, Ill need the name of the
language (of course) and any common locale names that might
be useful for people to select the language.
For example, if you were creating a Spanish translation (which is not necessary since it already exists), I would need the following list:
|Copy the english module||Copy the english.pm file (which is in lib/Date/Manip/Lang in the Date::Manip distribution) to the new language (i.e. spanish.pm in this example).|
|Set some variables in the new module||
The new module (spanish.pm) will need a few simple modifications.
Change the package name from english to spanish.
Fix the @Encodings lines. Most languages can be written in more than one encoding. The first encoding in the list should be utf-8 and the last should be perl. Include any other encodings that should be supported as well.
Set the $YearAdded and $LangName appropriately.
|Translate the language terms||
The data section of the module is fairly straightforward to translate.
Every term is defined in the Date::Manip::Lang::english document (or in any of the other language module documents), so please refer to it to find out what each element means. Then replace the English version with the new translation.
There are some requirements:
1) Every element should be defined (except for the sephm and sepms elements which are optional).
2) The module must be written using UTF-8 characters if the language includes any non-ASCII characters.
3) Each element includes a list of values (different variations of the element). In most cases, the order of the values for each element is not important since they are just used to create a regular expression for parsing dates, but a few of them are also used to determine printable values using the Date::Manip::Date::printf method (or the UnixDate function). These elements are:
For each of these, the value that should be printed out must be the first value in the list.
4) When possible, if a language includes characters that are essentially ASCII characters with a punctuation mark, please include a variation of the value which is just ASCII with the punctuation removed. For example, the spanish name for Saturday in ASCII would be written sabado, but in reality, the first a has an accent over it. This word should appear twice... first in full UTF-8 encoding, and second as all ASCII. If the language (Russian for example) has no ASCII equivalent, just include the UTF-8 representation.
Date::Manip - main module documentation
This script is free software; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Perl itself.
Sullivan Beck (email@example.com)
|perl v5.20.3||DATE::MANIP::LANG (3)||2015-06-01|