GSP
Quick Navigator

Search Site

Unix VPS
A - Starter
B - Basic
C - Preferred
D - Commercial
MPS - Dedicated
Previous VPSs
* Sign Up! *

Support
Contact Us
Online Help
Handbooks
Domain Status
Man Pages

FAQ
Virtual Servers
Pricing
Billing
Technical

Network
Facilities
Connectivity
Topology Map

Miscellaneous
Server Agreement
Year 2038
Credits
 

USA Flag

 

 

Man Pages


Manual Reference Pages  -  JIFTY::I18N (3)

.ds Aq ’

NAME

Jifty::I18N - Internationalization framework for Jifty

CONTENTS

SYNOPSIS



  # Whenever you need an internationalized string:
  print _(Hello, %1!, World);



In your Mason templates:



  <% _(Hello, %1!, World) %>



METHODS

CW_

This module provides a method named _, which allows you to quickly and easily include localized strings in your application. The first argument is the string to be translated. If that string contains placeholders, the remaining arguments are used to replace the placeholders. The placeholders in the form of %1 where the number is the number of the argument used to replace it:



  _(Welcome %1 to the %2, Bob, World);



This example would return the string Welcome Bob to the World if no translation is being performed.

    new

Set up Jifty’s internationalization for your application. This pulls in Jifty’s PO files, your PO files and then exports the _ function into the wider world.

    install_global_loc

    available_languages

Return an array of available languages

    _get_file_patterns

Get list of patterns for all PO files in the project. (Paths are gotten from the configuration variables and plugins).

    get_language_handle

Get the language handle for this request.

    get_current_language

Get the current language for this request, formatted as a Locale::Maketext subclass string (i.e., zh_tw instead of zh-TW).

    refresh

Used by Jifty::Handler in DevelMode to reload .po files whenever they are modified on disk.

    promote_encoding STRING [CONTENT-TYPE]

Return STRING promoted to our best-guess of an appropriate encoding. STRING should <B>notB> have the UTF-8 flag set when passed in.

Optionally, you can pass a MIME content-type string as a second argument. If it contains a charset= parameter, we will use that encoding. Failing that, we use Encode::Guess to guess between UTF-8 and iso-latin-1. If that fails, and the string validates as UTF-8, we assume that. Finally, we fall back on returning the string as is.

    maybe_decode_utf8 STRING

Attempt to decode STRING as UTF-8. If STRING is not valid UTF-8, or already contains wide characters, return it undecoded.

N.B: In an ideal world, we wouldn’t need this function, since we would know whether any given piece of input is UTF-8. However, the world is not ideal.

Search for    or go to Top of page |  Section 3 |  Main Index


perl v5.20.3 JIFTY::I18N (3) 2010-09-25

Powered by GSP Visit the GSP FreeBSD Man Page Interface.
Output converted with manServer 1.07.